早安知道头像

早安知道

早安你知道吗!

  • 文章102918
  • 阅读43650

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 知道 正文内容

信誓旦旦不思其反(信誓旦旦不思其反反是不思亦已焉哉什么意思)

知道 知道 2022-12-27 20:03:26 1

本篇文章给大家谈谈信誓旦旦不思其反,以及信誓旦旦不思其反反是不思亦已焉哉什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

“总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反”出自哪首诗?

出语《诗经》中的一首诗,叫《卫风·氓》。

“总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反”:意思是回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。

《氓》先秦:佚名

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

译文:

憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。

爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。

桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

注释:

1.氓:《说文》“氓,民也。”本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称。

2.总角:古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角。这里指代少年时代。宴:快乐。

3.晏晏(yàn):欢乐,和悦的样子。

4.旦旦:诚恳的样子。

5.反:即“返”字。不思其反:不曾想过会违背誓言。

《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照。

一首短短的夹杂抒情的叙事诗,将一个情爱故事表现得真切自然。诗中女子情深意笃,爱得坦荡,爱得热烈。即便婚后之怨,也是用心专深的折射。真真好一个善解人意、勤劳聪慧、果敢率真、通情明义的鲜明形象。在婚前,她怀着对氓炽热的深情,勇敢地冲破了礼法的束缚,毅然和氓同居,这在当时来说,是一件难能可贵的事。按理说,婚后的生活应该是和睦美好的。但事与愿违,她却被氓当牛马般使用,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁,有抛弃妻子解除婚约的权利。“始乱终弃”四字,正可概括氓对女子的罪恶行为。因此她虽曾勇敢地冲破过封建的桎梏,但她的命运,终于同那些在父母之命、媒妁之言压束下逆来顺受的妇女命运,很不幸地异途同归了。“士之耽兮,犹可说也;女之耽也,不可说也!”诗人满腔愤懑地控诉了这社会的不平,使这诗的思想意义更加深化。诗中女主人公的惨痛经历,可说是阶级社会中千千万万受压迫受损害的妇女命运的缩影,故能博得后世读者的共鸣。

信誓旦旦,不思其反

"信誓旦旦,不思其反",意为坦诚的誓言,出自<<诗经.卫风>>

"信誓旦旦.不思其反.反是不思.亦已嫣哉"

这话多用于表达女子对男子负心的怨恨.

后一句,反是不思,亦已嫣哉更是悔恨多于哀伤,决绝而不留恋.

当然,这些是字面意思.

信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉是什么意思

1、“信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉”的意思是:海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。

旦旦:诚恳的样子。

反:即“返”字。

不思其反:不曾想过会违背誓言。

反是不思:违反这些。是,指示代词,指代誓言。是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵。

已:了结,终止。

焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹。末句等于说撇开算了罢!

2、“信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉”出自《诗经》中《国风·卫风·氓》。

《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。

扩展资料

1、《国风·卫风·氓》的内容结构

全诗六章,每章十句。

第一章,追叙自己由初恋而定的婚;

第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;

第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;

第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;

第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;

第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。

2、赏析

在这个故事之中,可以看到女主人公在感情的前后始终对爱情怀着美好的希望,但是在男主人公前后的变换之下,从很老实,“言笑晏晏”地假温情,“信誓旦”地假忠诚,得到了少女的爱情之后。

就开始“二三其德”地变心;“至于暴矣”,不但虐待,甚至把她一脚踢出了家门……

这个诗句,能够让人感同身受,体会到女主人公的情感与体验,也能够体会到女性在当时的地位低下。就算权益被侵害了,也只能作罢,不了了之。

信誓旦旦,不思其反什么意思?

信誓旦旦:信誓:表示诚意的誓言;旦旦:诚恳的样子。誓言说得真实可信。

不思其反:没有想到他违背了誓言~

信誓旦旦,不思其反是什么意思?

海誓山盟犹在耳,不曾想过会违背誓言。

这句话出自《卫风·氓》,作者无名氏。

原文:

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,不曾想过会违背誓言。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

创作背景:

《卫风·氓》是春秋时期的一首民歌。春秋时期生产力还相当落后,妇女在家庭中经济上不独立,人格上形成对男子的附属关系,男子一旦变心,就可以无所顾忌的将她抛弃。

当时作为封建生产关系和等级制度的观念形态也逐步形成,妇女的恋爱和婚姻常常受到礼教的束缚、父母的干涉和习俗的责难,进一步形成了对妇女的精神桎梏。

《卫风·氓》这首诗正是当时社会痴情女子负心汉的反映。

‘’信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉‘’分别是什么意思?

整句话的意思是:海誓山盟似乎还在耳边,哪料夫妇竟然反目成仇。请不要再回想过去的那些山盟海誓,既然已经终结就随它去了吧!

旦旦:诚恳的样子。

反:通假字,通“返”。不思其反:不曾想过会违背誓言。

已:终止。

这句话出自诗经《国风·卫风·氓》,全文是:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。

白话文注解是:

有一个憨厚的农家小伙子,怀抱布匹来我家换取丝绸。其实他不是真的来换丝绸,只是想找个机会和我家里人谈(与我的)婚事。他走时,我送他送过淇水西边,到了顿丘我俩还情依依,不愿分别。不是我想误了好时机,只是你没有媒人倒也失了礼仪。希望你不要发脾气,秋天到了来迎娶我(也不迟)。

我爬上那垛破土墙,遥远地看向复关凝神望。复关远远地在云雾中现身,我却看不见情郎(你),这使我泪流千行。情郎之后几天终于又从复关回来了,我们有说有笑,十分开心。你去卜卦求神仙,我们的婚事没有凶兆,这让我们心舒欢畅。你赶着你的车子到我家来,为我搬运好嫁妆回你家。

桑树叶子还没落之时,缀满枝头了绿得萋萋。我轻轻地告诉那些斑鸠儿,别把桑葚吃到嘴里。哎呀,年轻姑娘们啊,别太对男人付出太多感情,报以太好的幻想。男人若是爱上你,他要把你丢掉便太容易了。女人若是依恋男子,女子要想解脱却很难挣离。

桑树的叶子落下了,枯黄又憔,悴随风飘摇。自从我嫁到你家来,三年之中受到穷苦的煎熬。我越过茫茫的淇水回家,水溅车帷,到处都又湿又潮。我做妻子没什么差错,只是你这个男人太奸诈,反复无常没有一点准则,变了心又缺德耍花招。

我婚后三年一直都守妇道,繁重的家务从不辞劳。起早贪黑不嫌一点苦,忙里忙外也不是一天两天的了(而是天天都这样)。谁知道,我们的家业有成色后,这个男人渐渐对我施凶施暴。我的兄弟姐妹们不知道我的处境,每个人都在嘲笑我的处境。我有时候静下心来细细想,却只能独自伤心,默默流泪。

当年我们发誓白头偕老,但如今还没老去,却已经心灰意冷了。淇水虽然滔滔,但终究有岸头,沼泽虽宽但也有尽头。回想少年时代我们多快乐,谈笑风声之间互相悄露温柔。我们的海誓山盟似乎仍然还在在耳边,哪料夫妻竟然反目成仇。不要再去回想过往那些誓言了啊,既然已经终结了就让它去吧!

全文字里行间都能感受到这个女子的无奈与怨气,却只能暗自神伤,没有什么作为,另一方面反映出了古代劳动妇女的权利地位的低下。《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,借一个女子之口,率真地述说了她婚姻情感巨变的经历和深切体验,为后人留下了那个时代风俗民情的宝贵资料。诗中女主人公的惨痛经历,可说是阶级社会中千千万万受压迫受损害的妇女命运的缩影,引起了后世众多人的共鸣。

《氓》诗的结构,是根据时间经过以及作者的情绪变化而成的。不像《诗经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以抒写。诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

文章目录
    搜索