纵向广告1
人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
纵向广告2
本篇文章给大家谈谈高楼当此夜,以及高楼当此夜,叹息未应闲什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
李白 关山月
《关山月》
作者:李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
注释:
1、关山月:乐府《横吹曲》调名。
2、胡:这里指吐蕃。
3、高楼:指住在高楼中的戍客之妻。
译文:
皎洁的月亮从祁连山升起,
轻轻漂浮在迷茫的云海里。
长风掀起尘沙席卷几万里,
玉门关早被风沙层层封闭。
白登道那里汉军旌旗林立,
青海湾却是胡人窥视之地。
自古来这征战厮杀的场所,
参战者从来不见有生还的。
守卫边陲的征夫面对现实,
哪个不愁眉苦脸思归故里?
今夜高楼上思夫的妻子们,
又该是当窗不眠叹息不已。
赏析:
这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。??诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞简介 景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的当君怀归日,是妾断肠时同一笔调。而由来征战地,不见有人还又与王昌龄的黄尘足今古,白骨乱蓬蒿同步。
关山月·关山三五月
徐陵 关山月关山三五月
关山三五月,客子忆秦川。
思妇高楼上,当窗应未眠。
星旗映疏勒,云阵上祁连。
战气今如此,从军复几年。
【译文及注释】
十五深夜的明月光,撒向关隘山川。戍边的战士望着那皎洁的月亮,思念起家乡;站在那高高的城楼上,想起家中的妻子,她面对着窗户应该还没有睡去,多么希望和我共度这美好的夜晚;可是边陲疏勒的战事正紧,我们的军队像雁阵一样正源源不断地翻过天山奔向前线;如此紧张的战争局势,不知还要从军至何年?
【赏析】
关山月:汉乐府《横吹曲》,本篇拟乐府旧题。这首诗描写了出征军人在一个十五的圆月的夜晚思念妻子的情景。他非常盼望能与妻子团圆。但边患未平,大战在即,不知从军至何时。全诗造语平浅质朴,抒情曲折细腻,在古诗中它如落日余光。
徐陵 关山月·关山三五月
《关山月关山三五月》
作者:徐陵
关山三五月,
客子忆秦川。
思妇高楼上,
当窗应未眠。
星旗映疏勒,
云阵上祁连。
战气今如此,
从军复几年。
注释:
1、星旗:星名。
2、疏勒:西域国名,也是其王城。
3、云阵:军队。
翻译:
十五深夜的明月光,向关隘山川。
戍边的战士望着那皎洁的明月,思念起家乡;
站在那高高的城楼上,想起家中的妻子,
她面对着窗户应该还没有睡去,
多么希望和我共度这美好的夜晚;
可是边陲疏勒的战事正紧,
我们的军队像雁阵一样正源源不断地翻过天山奔向前线;
如此紧张的战争局势,
不知还要从军至何年?
赏析:
关山月是乐府《横吹曲》题,本篇写关山客子的室家之思。开头两句点出诗题,以一个忆字逗出无尽情思。三四句写所忆情景。客子设想,在遥远的秦川故里,满腹心事的妻子肯定也没有入睡,她登上高楼,倚着窗儿,正在眺望中天寒月,思念着远在边关的亲人。设想的真切,表现出思念的殷切。接下去写边关景象,这一带地区兵象频现、战云密布,客子不由发出深长的叹息:战气今如此,从军复几年?一个复字倾泄出无尽怨情。这首诗构思巧妙。中天明月,光照四海,而仰望三五月的边关征人和秦川思妇却远隔山水;月可望而人不可见,只好寄情千里光。
关山月的诗意
关山月的诗意
一、《关山月》
作者:李白
原文:
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
注释:
1、关山月:乐府《横吹曲》调名。白登:今山西大同市东有白登山。汉高祖刘邦曾亲率大军与匈奴交战,被围困七日。
2、关山月:古乐府题,多抒离别哀伤之情。
3、天山:指祁连山,位于今青海、甘肃两省交界。
4、玉门关:在今甘肃敦煌西,古代通向西域的交通要道。
5、白登:白登山,在今大同东北。匈奴曾围困刘邦于此。胡:此指吐蕃。窥:有所企简介 。
5、戍客:驻守边疆的战士。
6、高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
诗意:
巍巍天山,苍茫云海,
一轮明月倾泻银光一片。
浩荡长风,掠过几万里关山,
来到戍边将士驻守的边关。
汉高祖出兵白登山征战匈奴,
吐蕃觊觎青海大片河山。
这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生还。
戍边兵士仰望边城,思归家乡愁眉苦颜。
当此皓月之夜,高楼上望月怀夫的妻子,
同样也在频频哀叹,远方的亲人啊,
你几时能卸甲洗尘归来。
二、《关山月》
作者:陆游
原文:
和戎诏下十五年,将军不战空临边。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。
注释:
1、关山月:乐府旧题,《乐府解题》云《关山月》,伤离别也。
2、和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。
3、边:边防,边境。
4、朱门句:红漆大门,借指豪门贵族。沉沉:形容门房庭院深邃。按:击节拍。
5、厩(i)句:马棚。肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。
6、戍楼句:边界上用以守望的岗楼。刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。
7、笛里:指以笛吹奏的曲调声。
8、沙头:边塞沙漠之地。征人:出征戍守边塞的战士。
9、逆胡传子孙:指金人长期占领中原。金自太宗完颜晟进占中原,至此时已有四世,故云传子孙。又可理解为南宋当今君臣不思恢复。将它留给后代去处理。
10、遗民句:指金国占领下的中原百姓。恢复:恢复中原故土。
诗意:
与金人议和的诏书已经下了十五年,
将军不作战白白地来到边疆。
深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,
马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。
守望岗楼上报更的刁斗催月落,
三十岁参军到如今已经白了发。
从笛声里谁人知道壮士的心思。
月亮白白地照射着出征将士的骨头。
中原一带的战争古代也听说有,
但哪有异族统治者能在中原传子传孙?
沦陷的人民忍痛生存盼复国,
今天晚上有多少地方的民众在流泪!
高楼当此夜叹息未应闲.什么意思 高楼当此夜叹息未应闲原文
1、高楼当此夜叹息未应闲的意思是此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。出自李白的《关山明》
2、原文
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
3、翻译
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间。
浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还,
戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。
此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。
李白的《关山月》的意思
关山月(李白)
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
“关山月”是乐府旧题。《乐府古题要解》:关山月,伤离别也。李白的这首诗,在内容上继承了古乐府,但又有极大提高。
开头四句,可以说是一幅包含着关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞简介 景。我们在一般文学作品里,常常看到“月出东海”或“月出东山”一类的描写,而天山在我国的西部。似乎应该是月落的地方,何以说“明月出天山”呢?原来这是就征人的角度说的。征人戍守在天山之西,回首东望,所看到的是明月从天山升起的景象。天山虽不靠海,但横亘在天山上的云海则是有的。诗人把似乎是人们印象中的只有大海上空才会常见的云月苍茫的景象,与雄浑磅礴的天山组合到一起,显得新鲜而壮观。这样的境界,在一般才力薄弱得诗人面前,也许难乎为继,但李白有的是笔力。接下去“长风几万里,吹度玉门关”,范围比前两句更为广阔。这两句仍然是从征者的角度而言,士卒门身在西北边疆,月光下伫立遥望故乡园时,但觉长风浩浩,似掠过几万里的中原国土,横度玉门关而来。
“汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还”。这是在前四句广阔的边塞自然简介 景上,迭印出征战的景象。下,指出兵。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。而青海湾一带,则是唐军与吐蕃连年征战的地方。这种历代无休止的战争,使得从来出征的战士,几乎见不到有人生还故乡。这四句在结构上起着承上启下的作用,描写的对象有边塞过渡到战争,由战争过渡到征戍者。
“戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲”。战士们望着边地的景色,思念故乡。脸上多出现愁苦的颜色,他们推想自家高楼上的妻子,在此苍茫月夜,叹息之声是不会停止的。“望边色”三个字在李白笔下似乎是漫不经心地写出,但却把以上那幅万里边塞简介 和征战的景象,跟“戍客”紧紧联系起来了。所见的景象如此,所思的亦是广阔而渺远。战士们想象中的高楼四伏的情思和他们的叹息,在那样一个广阔背景下,也就显得格外深沉了。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。




