早安知道头像

早安知道

早安你知道吗!

  • 文章101585
  • 阅读8645

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 知道 正文内容

李生论善学者翻译(李生论善学者翻译成现代文)

知道 知道 2022-12-27 20:26:17 1

今天给各位分享李生论善学者翻译的知识,其中也会对李生论善学者翻译成现代文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

解释文言文李生论善学者

原文

王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

译文

王生好学,却没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘学习但不思考就会迷惘而无所得’学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑走了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。”

注释

⑴还:(xuán)通“旋”,掉转身。 ⑵故:特意。 ⑶厌:满足。 ⑷信:真的。 ⑸说:(yuè)通"悦",高兴。 ⑹罔:通"惘",困惑。 ⑺志:通"记",记住。 ⑻说:(shuì)劝说。 ⑼愠:恼火,恼怒,生气。 ⑽迨:(dài)等到。 ⑾不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。 ⑿而:表转折。 ⒁其:他的。 ⒂或:有人 ⒃ 谓 :说。 ⒄悉:都。 ⒅谢:道歉。 ⒆请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。昭:表明,显示 ⒇烔戒:明显的警戒。 21逾:超过。 22蹉跎:光阴消逝,事无进展 23盍:何不

如果有帮到您 请给予好评 谢谢拉#^_^#祝您愉快

李生论善学者文言文翻译是什么?

李生论善学者文言文翻译如下:

王生喜欢学习,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,确实是这样吗?”王生不高兴了,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘只学习而不思考就会迷惑而无所得’,学习贵在于善于思考,你只是记住老师所讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?”

王生更加生气,不回答李生的话转身就跑开了。过了五天,李生特意找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择并学习别人的优点,是希望听到真理啊!我一段话还没有说完,你就变了脸色离开了。

几乎想要把人挡在千里之外,这是区别于善于学习的人所应该有的么?学习最忌讳的事,莫过于满足自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果你不改正,等到你年纪大了,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!

王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,这才知道你说得对。请允许我把您的话刻在我座位的右侧,当做座右铭,来展示明显的警戒。”

《李生论善学者》作品赏析

这是一篇讨论如何进行有效学习文言文,阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。一、孔夫子那句:“不耻下问”,谁都会张嘴读,但是做起来真真是难。那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱。所以,凡不明白的要不耻下问。二、“学而不思则罔”,学习贵在善于思考,而最忌讳的,莫过于满足自己所学的知识,如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了。

文言文李生论善学者全文及翻译

《李生论善学者》,这是一篇讨论如何进行有效学习文言文,阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。以下是我帮大家整理的文言文李生论善学者全文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

原文

王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

注释

(1)善:善于,擅长

(2)还:(xuán)通“旋”,转身。

(3)故:特意,故意。

(4)厌:满足。

(5)信:真的。

(6)说:(yuè)通"悦",高兴。

(7)罔:通"惘",困惑。

(8)志:通"记",记住。

(9)说:(shuì)劝说。

(10)愠:恼火,恼怒,生气。

(11)迨:(dài)等到。

(12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。

(13)而:表示承接

(14)其:他的。

(15)或:有人

(16)谓 :说。

(17)悉:都。

(18)谢:道歉。

(19)请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当做座右铭,用来展示明显的警戒。昭:表明,显示

(20)烔戒:明显的警戒。

(21)逾:超过。

(22)蹉跎:光阴消逝,事无进展

(23)盍:何不

(24)益:更加

(25)虽:即使

(26)耻:以...为耻

(27)贵:以...为贵

(28)但:只

(29)夫:句首语气词

(30)道:正确的'道理

【译文】

王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习,是真的吗?王生不高兴,说:凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?李生劝他说:孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择更好度的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:我真不聪明,今天才知道你说得对。我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。

启示

孔夫子那句:“不耻下问”,谁都会张嘴读,但是做起来真真是难。那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱。所以,凡不明白的要不耻下问。

“学而不思则罔”,学习贵在善于思考,而最忌讳的,莫过于满足自己所学的知识,如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了。

李生论善学者的翻译

原文王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说(5),曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说(8)之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还(2)走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

译文王生好学,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习的表现吗?”李生劝他说:“孔子说‘学而不思则罔’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生很生气,不回答李生的话,转身就跑了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等光阴消逝,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生突然醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当做座右铭,用作醒目的警戒。”

注释(1)法:方法。

(2)还:(xuán)通“旋”,转身。

(3)故:特意,故意。

(4)厌:满足。

(5)信:真的。

(6)说:(yuè)通"悦",高兴。

(7)罔:通"惘",困惑。

(8)志:通"记",记住。

(9)说:(shuì)劝说。

(10)愠:恼火,恼怒,生气。

(11)迨:(dài)等到。

(12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。

(13)而:表转折。

(14)其:他的。

(15)或:有人

(16) 谓 :说。

(17)悉:都。

(18)谢:道歉。

(19)请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当做座右铭,用来展示明显的警戒。昭:表明,显示

(20)烔戒:明显的警戒。

(21)逾:超过。

(22)蹉跎:光阴消逝,事无进展

(23)盍:何不

(24)逾:越过

(25)虽:即使

阅读训练题目1.给下列句中加粗的字注音并释义。

①吾悉能志之 音 义

②李生说之曰 音 义

③不应而还 音 义

④迨年事蹉跎音 义

⑤请铭之坐右 音 义

⑥王生益愠 音 义

2.与“河曲智叟亡以应”中的“亡”用法不同的一项是( )

A.王生不说 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外见

3.翻译下面的句子

“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。”

“学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?”

“请铭之坐右,以昭炯戒”

4.选出与“李生故寻王生”句中“故”的意思相同的一项( )

A.公问其故 B.广故数言欲亡 C.故为之说 D.桓侯故使人问之

5.李生认为怎样才是“善学者”?(用原文回答)

6.结合生活 怎样谈如何做一个善学者?

7.王生是一个怎样的人?

8.下列加点词的解释有误的一项是( )

A.或谓君不善学 或(有人) B.吾悉能志之 志(记) C.君但志之而不思之 但(只) D.莫逾自厌 厌(讨厌)

9.面对好友的直言规劝,王生的表现哪些可取哪些则不可取?结合选文简单分析一下。答案1.(1)jì 记住

(2)shuì 劝说

(3)xuán 通“旋”,转身

(4)daì 等到 cuōtuó 时光白白流逝

(5)zuò 通“座” 主要是座右铭的意思

(6)愠yun 恼火 生气

2.D其余项皆含通假字

3.善于学习的人不把向不如自己的人求学当作耻辱的事,择取好的东西来学习,希望可以领悟其中的道理;学习的人最大的忌讳,就是不能逾越自我满足,你为什么不改正呢?;请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。

4.D(特意) 5.1.盖学贵善思。

5.夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。

6.不耻下问,善于学习他人的优点来弥补自己的缺点;学习时应不断思考。

7.知错能改,能对自己的所作所为进行反省的一个人。

8.D

9. 不可取:“学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”

可取:“学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”

李生论善学者 翻译

【原文】

王生好学而不得法。其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

【译文】

王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择更好度的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

文章目录
    搜索