早安知道头像

早安知道

早安你知道吗!

  • 文章102918
  • 阅读45140

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 知道 正文内容

申包胥哭秦庭(申包胥哭秦庭中伍子胥发誓颠覆楚国)

知道 知道 2022-12-27 20:15:26 1

今天给各位分享申包胥哭秦庭的知识,其中也会对申包胥哭秦庭中伍子胥发誓颠覆楚国进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

《史记·伍子胥列传》中哭秦庭是怎样的故事

大意就是申包胥在秦国哭了七天七夜终于使秦国发兵救楚。

原文:

始伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚①。”包胥曰:“我必存之。”及吴兵入郢,伍子胥求昭王②。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百③,然后已。申包胥亡于山中,使人谓子胥曰:“子之报仇,其以甚乎④!吾闻之,人众者胜天,天定亦能破人。今子故平王之臣,亲北面而事之,今至于僇死人⑤,此岂其无天道之极乎!”伍子胥曰:“为我谢申包胥曰,吾日途远⑥,吾故倒行而逆施之。”于是申包胥走秦告急,求救于秦。秦不许。包申胥立于秦廷,昼夜哭,七日七夜不绝其声。秦哀公怜之,曰:“楚虽无道,有臣若是,可无存乎!”乃遣车五百乘救楚击吴⑦。六月⑧,败吴兵于稷。会吴王久留楚求昭王,而阖庐弟夫概乃亡归,自立为王。阖庐闻之,乃释楚而归,击其弟夫概。夫概败走,遂奔楚。楚昭王见吴有内乱,乃复入郢。封夫概于堂溪,为堂溪氏。楚复与吴战,败吴,吴王乃归。

①覆:颠覆,毁灭。②求:寻找,搜寻。③“乃掘楚平王墓”三句,卷十四《十二诸侯年表》、卷四十《楚世家》、卷一百《季布栾布列传》说鞭墓,而卷三十一《吴太伯世家》和本传则说鞭尸。④以:通“已”,已经。⑤僇(lù,陆):侮辱。⑥莫:同“暮”。日落的时候。⑦乘:古代一车四马叫一乘。⑧六月:指阖庐为王十年的六月。

译文:

当初,伍子胥和申包胥是至交的朋友,伍子胥逃跑时,对包胥说:“我一定要颠覆楚国。”包胥说:“我一定要保存楚国。”等到吴兵攻进郢都,伍子胥搜寻昭王,没有找到,就挖开楚平王的坟,拖出他的尸体,鞭打了三百下才停手。申包胥逃到山里,派人去对伍子胥说:“您这样报仇,太过份了!我听说:‘人多可以胜天,天公降怒也能毁灭人。’您原来是平王的臣子,亲自称臣侍奉过他,如今弄到侮辱死人的地步,这难道不是丧天害理到极点了吗!”伍子胥对来人说:“你替我告诉申包胥说:‘我就像太阳落山的时候,路途还很遥远。所以,我要逆情背理地行动。’”于是申包胥跑到秦国去报告危急情况,向秦国求救,秦国不答应。申包胥站在秦国的朝廷上,日夜不停地痛哭,他的哭声七天七夜没有中断。秦哀公同情他,说:“楚王虽然是无道昏君,有这样的臣子,能不保存楚国吗?”就派遣了五百辆战车拯救楚国,攻打吴国。六月间,在稷地打败吴国的军队。正赶上吴王长时间地留在楚国寻找楚昭王,阖庐的弟弟夫概逃回国内,自立为王。阖庐听到这个消息,就弃楚国赶回去,攻打他的弟弟夫概。夫概兵败,跑到楚国。楚昭王见吴国内部发生变乱,又打回郢都,把堂溪封给夫概,叫做堂溪氏。楚国再次和吴军作战,打败吴军,吴王就回国了。又过了两年,阖庐派太子夫差领兵攻打楚国,夺取番地。楚国害怕吴国军队再次大规模地进攻,就离开郢城,迁都鄀邑。在这个时候,吴国用伍子胥、孙武的战略,向西打败了强大的楚国,向北威镇齐国、晋国,向南降服了越国。

翻译帮帮忙。谢谢

当初,伍员和申包胥是朋友。伍员出逃吴国的时候,对申包胥说;“我一定要颠覆楚国。”申包胥说:“努力吧!您能颠覆它,我就一定能使它复兴。”

到了楚昭王在随国避难的时候,申包胥到秦国去请求出兵,他说:“吴国是头大野猪,是条长蛇,它多次侵害中原各国,更先受到侵害的是楚国。

我们国君守不住自己的国家,流落在荒草野林之中,派遣臣下前来告急求救说:‘吴国人的贪心是无法满足的,要是吴国成为您的邻国,那就会对您的边界造成危害。

趁吴国人还没有把楚国平定,您还是去夺取一部分楚国的土地吧。如果楚国就此灭亡了,另一部分就是君王的土地了。

如果凭借君王的威灵来安抚楚国,楚国将世世代代侍奉君王。’”秦哀公派人婉言谢绝说:“我听说了你们的请求。您暂且住进客馆休息,我们考虑好了再告诉您。”

申包胥回答说:“我们国君还流落 在荒草野林之中,没有得到安身之所,臣下哪里敢就这样去客馆休息呢?”

申包胥站起来,靠著院墙痛哭,哭声日夜不停,连续七天没有喝一口水。秦哀公为申包胥作了《无衣》这首诗。申包胥连著叩了九个头,然后才坐下。于是。秦国出兵了。

出自:《申包胥哭秦庭》出自春秋末期的鲁国史官左丘明《春秋左传》,原文:

初,伍员与申包胥友。其亡也,谓申包胥曰:“我必复楚国。” 申包胥曰:“勉之!子能复之,我必能兴之。”及昭王在随。

申包胥如秦乞师,曰:“吴为封豕长蛇,以荐食上国,虐始于边楚。寡君失守社稷,越在草莽,使下臣告急曰:‘夷德无厌,若邻于君,疆埸之患也。逮吴之未定,君其取分焉。

若楚之遂亡,君之士也。若以君灵抚之。世以事君。’”秦伯使辞焉,曰:“寡人闻命矣。子姑就馆,将简介 而告。”对曰:“寡君越在草莽,未获所伏, 下臣何敢即安?”

立,依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日。秦哀公为之赋《无衣》。九顿首而坐。秦师乃出。

扩展资料:

申包胥哭秦庭

“是第七天了”秦哀公坐在上朝的轿子里,掐着指头算了一下,“也不知怎样了……”秦王登上龙庭,见申包胥仍然趴在地上哭泣,只是声音已经很微弱了。他努力地用两手支撑地面,慢慢抬起头来,蓬乱的花白须发,黄中泛黑的一张瘦长脸,已经没有泪水。

两眼里滴出的分明是点点鲜血,原来睿智明亮的眼神已黯淡了许多,但仍闪烁着执着哀求的光。他沙哑着干涩的嗓子,有气无力地继续哭诉:“伍员啊,伍员,当初平王枉杀了你的父兄,我帮你只身逃走。临别你愤愤地说,一定要回来灭掉楚国,我当即立誓。

你能灭掉楚国,我一定能复兴楚国,否则断不苟活于世。可是,现在……”接着一句话一滴血,断断续续地说。“我,既然不能……求得秦王的…….援助,不能兑现誓言……还有何面目,活着。”于是一头撞在石板地上昏死过去。秦王赶紧叫人抬下去交给御医诊治。

哀公也回房休息,但他坐不住了,申包胥求情的事又一一浮现在眼前。那天,早朝刚过,一个衣衫破旧满身风尘的汉子不顾侍卫阻挡闯进大殿,扑通跪倒,拜了又拜,语气急切地说:“在下是楚国大夫申包胥,因伍子胥带领吴国大军攻破了郢都,昭王逃难到随国,我请准王命。

赶来贵国向大王求援。当今能救楚国的,只有大王了,恳求大王速速发兵,救楚于危难,大恩必当厚报。”哀公肚里一轮,暗想,吴若灭楚,必不能独吞,秦国正好借机东扩,当即以北方边境危机,抽不出兵来为由拒绝援救。不料申包胥一听绝望地大哭起来。

那撕心列肺的痛哭声,至悲至哀,震颤了大殿,群臣闻之,无不黯然神伤。哀公却不为所动,心想看他能哭到几时。没想到从巳时哭到申时仍不罢休。衣衫已经湿透,地上的泪水流成了小河。大殿里已空无一人,他还在伏地痛哭。

第二天,还是不吃不喝,时而哀号,时而悲泣,苦苦恳求秦王出兵,第三天依然如此。扰乱了朝事,搅乱了人心,哀公十分气恼,劝他,不听,拉他,不走。说是大王不答应出兵,就哭死在大堂上。真想命人拖出去砍了,又怕落下滥杀来使的恶名,只好随他去,自己哭死饿死算完。

后来一连三天还是如此,不过哭诉的内容有些变化,断断续续听到的有这么几段:“伍子胥啊,伍子胥,你报父兄之仇,也该适可而止,千不该,万不该,把平王的的尸体挖出来,又鞭打三百下。上天会惩罚你的。”“郢都的子民们呀,你们遭大难了。

大水灌城之后,又遭兵匪洗劫,我一心想救你们,可是……唉!”“国君啊,您颠沛流离,寄居他乡,指望我搬来援兵,您望眼欲穿,臣肝肠寸断。太叫您失望了。”说着朝东磕了三个响头。哀公越想心里越乱,慢慢地有些同情他了。

今天,申包胥那泣血的哭诉及彻底失望之后的撞地,深深感动了他那颗不易感动的心。第二天一早,秦哀公登上朝堂,向群臣宣布:“楚王昏庸无道,本不该救,但有申包胥这样的忠义之臣,楚不该亡。决定发战车500辆,前往救楚。”

已恢复了几分气力的申包胥,带领秦军杀奔回来,流散的楚军迅速集合在昭王手下,秦楚联合,击溃了吴军,恢复了楚国。楚昭王上朝,表彰了申包胥并问他想要什么样的奖励,一定应允。申包胥诚恳地说:“包胥在秦庭哭诉七日,全是为了救国救民。

若要奖励,只有一条:国事已定,我亦年老,恭请大王恩准,让我返归山林,静养天年。”昭王本来就担心申包胥功高盖主,于是虚意挽留一番之后,就顺水推舟,答应下来。从此,申包胥带领家人躬耕田亩,褐衣粗食,最后安然寿终。

申包乘龙哭秦庭的故事

东周时,申包胥和伍子胥同在楚国为臣。楚平王宠信奸佞,父纳子妻。伍子胥之父伍奢直谏,被满门抄斩。只有伍子胥逃往吴国,准备借兵复仇,逃往途中与申包胥长亭相会。伍子胥自称必将剪灭楚国以报灭门之仇。申包胥劝他以国家为重,但伍子胥心意已决。楚国兵败,其时楚平王已死,伍子胥掘墓鞭尸泄愤。申包胥逃往秦国求救,在秦庭大哭三日三夜,最终感动秦王,借兵恢复楚国。

伍子胥:

伍子胥(公元前559年—公元前484年),名员(一作芸,又有地方称作贠(yún) [32]  ),字子胥,楚国人,春秋末期吴国大夫、军事家。以封于申,也称申胥。伍子胥之父伍奢为楚平王子建太傅,因受费无极谗害,和其长子伍尚一同被楚平王杀害。伍子胥从楚国逃到吴国,成为吴王阖闾重臣,是姑苏城(今苏州)的营造者,至今苏州有胥门。

泣血将安人马仰,中包乘龙哭秦庭。这句诗词的解释

【原文】

初,伍员与申包胥友①。其亡也,谓申包胥曰:“我必复楚国②。” 申包胥曰:“勉之!子能复之,我必能兴之。”及昭王在随(3);申包胥如秦乞师④,曰:“吴为封豕长蛇⑤,以荐食上国(6),虐始于边楚(7)。 寡君失守社稷,越在草莽(8),使下臣告急曰:‘夷德无厌(9),若邻于君(10),疆场之患也(11)。逮吴之未定(12),君其取分焉。若楚之遂亡,君之士也。若以君灵抚之。也以事君。’”秦伯使辞焉,曰:“寡人闻命矣。子姑就馆,将简介 而告。”对曰:“寡君越在草莽,未获所伏,(13) 下臣何敢即安(14)?”立,依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日。秦哀公为之赋《无衣》(15)。九顿首而坐。秦师乃出。

【注释】

①申包胥:楚国大夫,包胥是字,申是他的食邑。②复:同“覆”, 颠覆。③昭王:楚平王的儿子,名壬。随:诸侯国名。④如:去到, 往。⑤封:大。豕:野猪。(6)荐:多次。食:侵食。(7)虐:侵害,残害。③越,流亡。③夷:指吴国。德:这里指贪心。厌:满 足。(10)邻;接邻。(11)疆场:边界。(12)逮:及,趁。(13)所伏: 藏身之地,安身之地。(14)即安:到适当的地方去,指“就馆”。(15) 《无衣》:《诗·秦风》中的篇名。

【译文】

当初,伍员和申包胥是朋友。伍员出逃吴国的时候,对申包胥说;“我一定要颠覆楚国。”申包晋说:“努力吧!您能颠覆它,我就一定能使它复兴。”到了楚昭王在随国避难的时候,申包胥到秦国去请求出兵,他说:“吴国是头大野猪,是条长蛇,它多次侵害中原各国,更先受到侵害的是楚国。我们国君守不住自己的国家,流落在荒草野林之中,派遣臣下前来告急求救说:‘吴国人的贪心是无法满足的,要是吴国成为您的邻国,那就会对您的边界造成危害。趁吴国人还没有把楚国平定,您还是去夺取一部分楚国的土地吧。如果楚国就此灭亡了,另一部分就是君王的土地了。如果凭借君王的威灵来安抚楚国,楚国将世世代代事奉君王。’”秦哀公派人婉言谢绝说:“我听说了你们的请求。您暂且住进客馆休息,我们考虑好了再告诉您。”申包胥回答说:“我们国君还流落 在荒草野林之中,没有得到安身之所,臣下哪里敢就这样去客馆休息呢?”申包胥站起来,靠著院墙痛哭,哭声日夜不停,连续七天没有喝一口水。秦哀公为申包胥作了《无衣》这首诗。申包胥连著叩了九个头,然后才坐下。于是。秦国出兵了。

秦庭之哭成语

秦庭之哭成语1

【成语】:秦庭之哭

【拼音】:qín tíng zhī kū

【简拼】:qtzk

【解释】:原指向别国请求救兵。后也指哀求别人救助。

【出处】:《左传?定公四年》:“申包胥如秦乞师,……立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日。秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐。秦师乃出。”

【示例】:我只能用下策,派人向绵竹 刘宇亮)作~。 姚雪垠《李自成》第一卷第二十三章

【近义词】:包胥之哭

【语法】:作宾语;比喻乞求别人援救

秦庭之哭 成语接龙

【顺接】:哭丧着脸 哭哭啼啼 哭天喊地 哭天抢地 哭天抹泪 哭岐泣练 哭眼抹泪 哭眼擦泪

【顺接】:包胥之哭 抱头大哭 抱头痛哭 长歌代哭 长歌当哭 干啼湿哭 蛤蟆夜哭 号啕大哭

【逆接】:暮楚朝秦 三户亡秦 又生一秦

【逆接】:秦七黄九 秦书八体 秦关百二 秦墓竹简 秦失其鹿 秦女楚珠 秦宫块砾 秦庭之哭

秦庭之哭成语2

成语秦庭之哭出处:《左传》、《国语》、《史记》都记载有“申包胥哭秦庭”的故事。

秦庭之哭《左传》、《国语》、《史记都记载有“申包胥哭秦庭”的故事。

伍子胥和申包胥,本是好朋友。因为楚平王杀害了伍子胥的父兄,伍子胥投奔吴H,立蜇要灭亡楚国,为父兄报仇。申包胥劝他不要为了个人私仇,背叛祖国。伍子胥不听。申包胥说:“如果你一定要灭亡楚国,那么我也立誓:一定要复兴楚国。”

伍子胥到了吴国,首先帮助吴公子光夺取政权,立为吴王阖闾。他又进一步策动吴王阖闾,趁楚国内政混乱的时机,兴兵攻楚,攻破了楚国的郢都。这时,楚平王巳死,平王的儿子昭王,仓皇逃走。伍子胥掘出楚平王尸体,鞭尸三百,算是出了胸中的怨气》

申包胥见伍子胥这样做,十分激愤,便找到了楚昭王,商议恢复楚国的大计。不过这时的楚国,内部力量已经非常衰弱,非请邻国援助不可。申包胥主张向秦国求援,因为楚平王的`夫人是秦哀公的女儿,楚昭王就是秦哀公的外甥,秦国总不能坐视不救。楚昭王同意了,便任命申包胥为特使,出使秦国。申包胥见了秦哀公,便竭力陈述楚国的危急情况、吴国的横暴无理,并且指出,吴国好比“封豕长蛇”,贪得无厌,灭了楚国,势必继续扩张,侵人中原,那时秦国也太平不了。因此要求秦国快快发兵伐吴,一方面固然是帮助楚国复兴,另一方面也是为了秦国自身的安全。

可是,秦哀公却不愿意打仗,只是敷衍申包胥,说:“你路上辛苦了,先休息休息再说吧。”申包胥不肯退出,继续恳切地请求,秦哀公—味敷衍,最后索性不理他了。申包胥在朝堂上靠墙站着,呜咽地痛哭,哭声日夜不绝,连一口水都不喝。哭到第七天,申包胥已经倒在地上,不省人事。秦哀公被感动了,说道:“楚国有这样忠诚的爱国之士,不怕不能复兴,我们岂能不予援助!”当即亲自出来,捧着申包胥的头,赶紧给他喝水、服药,把他救醒,并且向他朗诵了《无衣》-诗。

《无衣》是秦国的诗,其中有“修我戈矛,与子同仇”,“修我甲兵,与子偕行”等诗句,是拿起武器对付共同敌人的意思。申包胥知道秦哀公决定出兵,便叩了九个头,表示最深重的谢意。

秦国派出两员大将,带领兵车五百辆,合计约四万人的兵力,和楚国的残余军队联合一起,一下子就把吴军打败了。吴王脚闾的兄弟夫差乘机带者自己的部队抢夺王位,闻闾只得停战撤兵,回去应付内乱,楚国就收回了全部的失地。

楚昭王从此改良政治,重用贤才,楚国逐渐恢复了强国的地位。

秦庭之哭成语3

【注音】qín tíng zhī kū

【出处】申包胥如秦乞师,……立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日。秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐。秦师乃出。 《左传·定公四年》

【解释】原指向别国请求救兵。后也指哀求别人救助。

【用法】作宾语;比喻乞求别人援救

【结构】偏正式

【近义词】包胥之哭

【同韵词】建瓴高屋、十斛量珠、顺风而呼、剖蚌得珠、公车上书、将伯之呼、饮水食菽、叠见杂出、叽叽咕咕、层见叠出。

【年代】古代

【成语故事】春秋时期,诸侯混战,吴国进攻楚国,楚国大败。楚国大臣申包胥前往秦国求救,秦哀公举棋不定,迟迟不发兵救楚。申包胥“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口。”哭了七天七夜,秦哀公深受感动,就答应出兵救援楚国。

【示例】我只能用下策,派人向绵竹刘宇亮)作秦庭之哭。 姚雪垠《李自成》第一卷第二十三章

申包胥哭秦庭的简介

《通志·氏族略》记载,包氏源出于芈姓,是楚国大夫申包胥之后。据《元和姓纂》一书的考证,申包胥是春秋后期楚国的大夫,是楚君蚡冒的后裔。此人品行高尚,重信义,他和伍子胥是好朋友,当年伍子胥因父遭谗被害而出逃至吴国,并于楚昭王十五年(公元前506年)用计助吴攻破楚国。申包胥赴秦国求救,但秦哀公拿不定主意是出兵还是不出,申包胥就“哭秦庭七日,救昭王返楚”,秦哀公终被其诚意感动而出兵求楚。楚复国后,要重奖申包胥,但他却拒不受赏,躲到山里隐居起来了。后来他的子孙就以其名字中的“包”为姓,称为包氏。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

文章目录
    搜索