纵向广告1
人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
纵向广告2
今天给各位分享风烟俱净天山共色翻译的知识,其中也会对风烟俱净天山共色的意思中文翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
“风烟俱净,天山共色”是什么意思?
“风烟俱净,天山共色”[fēng yān jù jìng,tiān shān gòng sè]的意思是:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
【出处】
这句话出出自南北朝吴均的《与朱元思书》
【字词解释】
风烟俱净[fēng yān jù jìng]:烟雾都消散尽净。风烟[fēng yān],指烟雾。俱,全,都。净[ jìng],消散尽净。
共色[gòng sè]:一样的颜色。共,一样。
【句子赏析】
“风烟俱净,天山共色”绘的是远景,极目远眺,风停雾散,高爽晴空一尘不染,天山一碧,景象清新而壮阔。这既绘写景色,又暗点惬意畅游的季节。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,兴致分外盎然。
【全文情感】
《与朱元思书》用人的感受反衬出山水之美,抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。
参考资料
张圣洁 朱五书 .初中文言文全解一点通.贵州教育出版:河北教育出版,2006年9月第一版
风烟俱净天山共色翻译
“风烟俱净,天山共色”的译文是没有一丝风,烟雾也都消散干净,天空和群山是同样的颜色。创造南北朝吴均的《与朱元思书》,原文:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文:
没有一丝风,烟雾也都消散干净,天空和群山是同样的颜色。我乘着船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一无二。
水都是青白色的,深深的江水清澈见底。一直看下去,水底游动的鱼儿和细小的石头都可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪像飞奔的骏马。
江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树木,让人心生寒意,高山凭依高峻的地势争着向上,往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。山间泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉长久不断地鸣叫,猿不停地啼叫着。看到这些雄奇的山峰,那些极力追求功名利禄的人,追逐名利的心就会平静下来;看到这些幽美的山谷,忙于治理社会事务的人,就会流连忘返。横斜的树木遮蔽了上面的天空,即使在白天,林间也昏暗如黄昏;稀疏的枝条互相掩映,有时还能露出阳光。
中心思想:
本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。表现了作者喜爱自然,对社会的不满情绪。抒发了作者对政治官场的厌倦和对功名利禄的鄙视以及希望寄情山水的思想感情。
风烟俱净,天山共色.是什么意思
翻译:烟雾都消散尽净,天空和群山显出相同的颜色。
出处:《与朱元思书》吴均
赏析:“风烟俱净,天山共色”二句,以对句发端,从大处着笔,写登舟纵目的总体感受.江上风平浪静,烟光尽扫,两岸山色无垠,远于天接,视野是何等开阔,心情又是何等舒展!这正是一个秋高气爽,游目骋怀的大好时节.
可以将“天山共色”理解做:远眺之中,由于天晴气朗/烟雾尽扫,视野开阔,所以见到连绵的山脉渐远渐低,在远处的天际线上,山与天融合为一.
风烟俱净,天山共色是什么意思?
这句话的意思是:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
出处:南北朝·吴均《与朱元思书》
选段:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
译文:
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
扩展资料:
此文以善于刻画见长,语言精美生动。起笔四句,意境清明高远,写出人心的澄虚、自由。而后逆笔一转,点出具体所在,而总括以“奇山异水,天下独绝”八字。以下写水的清澈急猛,山的高峻奇伟,环境的幽深秀美,无不如在眼前。此文如画如诗,引人入胜。
作者抓住此山此水特征,把动与静、声与色、光与影巧妙结合,为读者描绘出一幅充满生命力的山水简介 ,让读者充分享受到了富春江两岸的“山川之美”。
风烟俱净,天山共色 怎么翻译?
它的意思是:风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青的远山融为一色。
“风烟俱净天山共色”出自文言文吴均的《与朱元思书》
原文是: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。
共色:一样的颜色。共,一样。 这首诗也流露出作者对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。





