纵向广告1
人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
纵向广告2
英语中有很多单词或词组长得很相似,
但意思却是大不相同。
但这些词却让
众多刚接触英语
或是正在努力学习英语的小伙伴们
很是头疼~
今天我们就一起来学习一组
容易混淆的单词“confirm”和“conform”的不同以及用法~
Confirm/kənˈfɜ:m/
Confirm/kənˈfɜ:m/
v.证实;(法)确认,批准;使有效
Itmeanstostateorshowthatsth.isdefinitelytrueorcorrect,especiallybyprovidingevidence;ortomakesb.feelorbelievesth.evenmorestrongly;ortomakeapositionoranagreementmoredefiniteorofficialortoestablishsb./sth.firmly.
它指的是通过提供证据证明或表明某事物(绝对)正确;或指使某人更加强烈地感觉到或相信某事;或指的是使职位、协议等更加明确或正式、或使某人/某事物稳固。
Hisguiltyfaceconfirmedoursuspicions.
他内疚的表情证实了我们的猜测。
Ithasconfirmedmeinmydecisiontobeascientist.
这是我更加坚定了做一名科学家的决心。
Aftertheprobationaryperiod,hispositionwasconfirmed.
经过试用期之后,他正式担任了该职位。
Conform/kənˈfɔ:m/
Conform/kənˈfɔ:m/
v.顺从,符合;遵守;相一致,相符合
Itmeanstotobehaveandthinkinthesamewayasmostotherpeopleinagrouporsociety;ortoobeyarule,law,etc;ortoagreewithormatchsth.
它指的是以同一群体或社会中大多数人的相同方式行动和思考;或指遵守规则、法律等;或指同意或与某事相符合。
Tomrefusedtoconformtolocalcustoms.
Tom拒绝遵从当地的习俗。
Thebuildingdoesnotconformwithsafetyregulations.
这座建筑物不符合安全条例。
Itdidnotconformtotheusualstereotypeofamoderncity.
这和一座常规现代化城市的千篇一律的格局不一样。
最后总结一下,
“confirm”是动词,
“证实;(法)确认,
批准;使有效”之意;
而“conform”则表示
“顺从,符合;遵守;
相一致,相符合”





